Chapter 5
Matthew 5:42
Τῷ αἰτοῦντί σε δίδου· καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανείσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 154
[list] Λογεῖον Perseus aitounti αἰτοῦντί he who is asking V-PPA-DMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dos δός give V-AMA-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus thelonta θέλοντα he who is desiring V-PPA-AMS |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σοῦ you PPro-G2S |
Strongs 1155
[list] Λογεῖον Perseus danisasthai δανίσασθαι to borrow V-ANM |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 654
[list] Λογεῖον Perseus apostraphēs ἀποστραφῇς you shall turn away from V-ASP-2S |
RBT Hebrew Literal:
To the 0ne who is asking yourself, give, and the one who is desiring away from you to borrow, you should not turn away.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To him asking thee, give thou, and him wishing to borrow from thee, thou shouldst not turn away.
To him asking thee, give thou, and him wishing to borrow from thee, thou shouldst not turn away.
LITV Translation:
He asking you to give, and he wishing to borrow from you, do not turn away.
He asking you to give, and he wishing to borrow from you, do not turn away.
ESV Translation:
Give to the one who begs from you, and do not refuse the one who would borrow from you.
Give to the one who begs from you, and do not refuse the one who would borrow from you.