Skip to content
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, Ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ, καὶ ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēkousate
Ἠκούσατε
You have heard of
V-AIA-2P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2046  [list]
Λογεῖον
Perseus
errethē
ἐρρέθη
it was said
V-AIP-3S
Strongs 3788  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ophthalmon
Ὀφθαλμὸν
Eye
N-AMS
Strongs 473  [list]
Λογεῖον
Perseus
anti
ἀντὶ
anti
Prep
Strongs 3788  [list]
Λογεῖον
Perseus
ophthalmou
ὀφθαλμοῦ
of an eye
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3599  [list]
Λογεῖον
Perseus
odonta
ὀδόντα
tooth
N-AMS
Strongs 473  [list]
Λογεῖον
Perseus
anti
ἀντὶ
anti
Prep
Strongs 3599  [list]
Λογεῖον
Perseus
odontos
ὀδόντος
tooth
N-GMS
RBT Translation:
Yourselves have heard that it was said, An eye anti of an eye, and a tooth anti of a tooth.
LITV Translation:
You have heard that it was said: "An eye for an eye, and a tooth for a tooth;" Ex. 21:24; Lev. 24:20; Deut. 19:21
ESV Translation:
“You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’

Footnotes