Skip to content
Πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις, Οὐκ ἐπιορκήσεις, ἀποδώσεις δὲ τῷ Κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3825  [list]
Λογεῖον
Perseus
Palin
Πάλιν
Backwards
Adv
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēkousate
ἠκούσατε
you have heard
V-AIA-2P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2046  [list]
Λογεῖον
Perseus
errethē
ἐρρέθη
it was said
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 744  [list]
Λογεῖον
Perseus
archaiois
ἀρχαίοις
ancients
Adj-DMP
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ouk
Οὐκ
not
Adv
Strongs 1964  [list]
Λογεῖον
Perseus
epiorkēseis
ἐπιορκήσεις
shall you swear falsely
V-FIA-2S
Strongs 591  [list]
Λογεῖον
Perseus
apodōseis
ἀποδώσεις
you shall keep
V-FIA-2S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyriō
Κυρίῳ
Master
N-DMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 3727  [list]
Λογεῖον
Perseus
horkous
ὅρκους
oaths
N-AMP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
RBT Hebrew Literal:
ὅρκος - Object by Which One Swears
You have heard backwards that it was said to the Ancient ones, 'You will not swear falsely, but you will render/fulfill the Oaths to the Master of yourself.'13a
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Again, ye have heard, that it was said to the ancients, Thou shalt not swear a false oath, and thou shalt return to the Lord thine oaths.
LITV Translation:
Again, you have heard that it was said to the ancients: "You shall not swear falsely, but shall give your oaths to the Lord." Lev. 19:12; Num. 30:2
ESV Translation:
“Again you have heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn.’

Footnotes

13a

ὅρκος: In Ancient Greek, ὅρκος has two primary meanings: (1) the entity or object by which one swears, acting as a witness to the oath. For the gods, this included sacred entities like the Styx (Il. 15.38), Zeus, Earth, or the Erinyes (Il. 2.755, 3.276ff., Od. 14.394), while for men, symbolic objects such as Achilles' sceptre (Il. 1.234) could serve this purpose; (2) the oath itself, as a solemn promise or binding agreement often invoking divine witnesses. Examples include taking an oath from someone (ἑλέσθαι τινός or τινί, Il. 22.119, Od. 4.746), swearing "by the gods" (ὅρκος θεῶν, Il. 20.313), or being bound by an oath (ὅρκῳ πιστωθῆναι, Od. 15.436). This dual meaning reflects the profound religious, social, and legal significance of oaths in Greek culture.