Chapter 5
Matthew 5:14
Ὑμεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ κόσμου· οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειμένη·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus Hymeis Ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus este ἐστε are V-PIA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 5457
[list] Λογεῖον Perseus phōs φῶς luminary N-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον Perseus kosmou κόσμου of order N-GMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynatai δύναται has power V-PIM/P-3S |
Strongs 4172
[list] Λογεῖον Perseus polis πόλις city N-NFS |
Strongs 2928
[list] Λογεῖον Perseus krybēnai κρυβῆναι to be concealed V-ANP |
Strongs 1883
[list] Λογεῖον Perseus epanō ἐπάνω above Prep |
Strongs 3735
[list] Λογεῖον Perseus orous ὄρους mountain N-GNS |
Strongs 2749
[list] Λογεῖον Perseus keimenē κειμένη she who is lying V-PPM/P-NFS |
RBT Translation:
You yourselves are the Luminary the of Order! She is not able to be concealed, a city who is lying on the upper part of a mountain!
LITV Translation:
You are the light of the world. A city situated on a mountain cannot be hidden.
You are the light of the world. A city situated on a mountain cannot be hidden.
ESV Translation:
“You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden.
“You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden.