Chapter 5
Matthew 5:12
Χαίρετε καὶ ἀγαλλιᾶσθε, ὅτι ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖς· οὕτω γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5463
[list] Λογεῖον Perseus chairete χαίρετε rejoice V-PMA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 21
[list] Λογεῖον Perseus agalliasthe ἀγαλλιᾶσθε you exult V-PMM/P-2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3408
[list] Λογεῖον Perseus misthos μισθὸς wage N-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus polys πολὺς [there is] much Adj-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 3772
[list] Λογεῖον Perseus ouranois οὐρανοῖς heavenly ones N-DMP |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1377
[list] Λογεῖον Perseus ediōxan ἐδίωξαν did chase V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētas προφήτας prophets N-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4253
[list] Λογεῖον Perseus pro πρὸ in front Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
RBT Translation:
Be glad and spring up very much, because the Wage of yourselves is multitudinous within the Heavenly ones, for in this way they pursued/chased the Prophets, the ones in front of yourselves!
LITV Translation:
Rejoice and leap for joy, for your reward is great in Heaven; for in this way they persecuted the prophets who were before you.
Rejoice and leap for joy, for your reward is great in Heaven; for in this way they persecuted the prophets who were before you.
ESV Translation:
Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.