Skip to content
Ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν, Μετανοεῖτε· ἤγγικε γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
Apo
Ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
tote
τότε
at that time
Adv
Strongs 756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2784  [list]
Λογεῖον
Perseus
kēryssein
κηρύσσειν
to proclaim
V-PNA
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legein
λέγειν
to say
V-PNA
Strongs 3340  [list]
Λογεῖον
Perseus
Metanoeite
Μετανοεῖτε
Repent
V-PMA-2P
Strongs 1448  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēngiken
ἤγγικεν
has drawn near
V-RIA-3S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 932  [list]
Λογεῖον
Perseus
basileia
βασιλεία
queen/kingdom
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranōn
οὐρανῶν
heavenly ones
N-GMP
RBT Hebrew Literal:
Away from that time, the Salvation started to herald and to say, "Change your mind! For the Queen of the Heavenly Ones has drawn near!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From then Jesus began to proclaim, and to say, Repent: for the kingdom of the heavens has drawn near.
LITV Translation:
From that time Jesus began to preach and to say, Repent! For the kingdom of Heaven has drawn near.
ESV Translation:
From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”

Footnotes