Chapter 4
Matthew 4:11
Τότε ἀφίησιν αὐτὸν ὁ διάβολος· καὶ ἰδού, ἄγγελοι προσῆλθον καὶ διηκόνουν αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus Tote Τότε At that time Adv |
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus aphiēsin ἀφίησιν sends away V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1228
[list] Λογεῖον Perseus diabolos διάβολος accuser Adj-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
Strongs 32
[list] Λογεῖον Perseus angeloi ἄγγελοι angels N-NMP |
Strongs 4334
[list] Λογεῖον Perseus prosēlthon προσῆλθον came near V-AIA-3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1247
[list] Λογεῖον Perseus diēkonoun διηκόνουν they were serving V-IIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
RBT Hebrew Literal:
"And So they served himself"
At that time, the Accuser is hurling away himself—and behold! angels drew near and they were serving to himself!
Handed over
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then the devil lets him go, and behold, the messengers came up, and they served him.
Then the devil lets him go, and behold, the messengers came up, and they served him.
LITV Translation:
Then the Devil left Him. And behold! Angels came near and ministered to Him.
Then the Devil left Him. And behold! Angels came near and ministered to Him.
ESV Translation:
Then the devil left him, and behold, angels came and were ministering to him.
Then the devil left him, and behold, angels came and were ministering to him.