Chapter 3
Matthew 3:17
Καὶ ἰδού, φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν, λέγουσα, Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ And Conj |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον phōnē φωνὴ a voice N-NFS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 3772
[list] Λογεῖον ouranōn οὐρανῶν heavenly ones N-GMP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον legousa λέγουσα she who is saying V-PPA-NFS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Houtos Οὗτός this DPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Huios Υἱός Son N-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 27
[list] Λογεῖον agapētos ἀγαπητός beloved Adj-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον en ἐν within Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον hō ᾧ who/whosoeversoever RelPro-DMS |
Strongs 2106
[list] Λογεῖον eudokēsa εὐδόκησα have found delight V-AIA-1S |
RBT Translation:
The Tree Pleasing to the Eye
And behold! A voice from out of the Heavenly ones, she who is saying, "This one is the Son of myself, the Beloved within whosoever I have found delight!"LITV Translation:
And behold! A voice out of the heaven saying, This is My Son, the Beloved, in whom I have found delight. Psa. 2:7; Gen. 22:2; Isa. 42:1
And behold! A voice out of the heaven saying, This is My Son, the Beloved, in whom I have found delight. Psa. 2:7; Gen. 22:2; Isa. 42:1
ESV Translation:
and behold, a voice from heaven said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”
and behold, a voice from heaven said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”