Skip to content
Ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, καὶ ἰδού, Ἰησοῦς ἀπήντησεν αὐταῖς, λέγων, Χαίρετε. Αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν αὐτοῦ τοὺς πόδας, καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hōs
⧼Ὡς
just like
Conj
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4198  [list]
Λογεῖον
Perseus
eporeuonto
ἐπορεύοντο
they were leading across
V-IIM-3P
Strongs 518  [list]
Λογεῖον
Perseus
apangeilai
ἀπαγγεῖλαι
to tell
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētais
μαθηταῖς
learners
N-DMP
Strongs 847  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ⧽
of him
PPro-GM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 5221  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypēntēsen
ὑπήντησεν
met
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autais
αὐταῖς
them
PPro-DF3P
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legōn
λέγων
he who is saying
V-PPA-NMS
Strongs 5463  [list]
Λογεῖον
Perseus
Chairete
Χαίρετε
Rejoice
V-PMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hai
αἱ
the
Art-NFP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4334  [list]
Λογεῖον
Perseus
proselthousai
προσελθοῦσαι
those who have come near
V-APA-NFP
Strongs 2902  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekratēsan
ἐκράτησαν
took power
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 4228  [list]
Λογεῖον
Perseus
podas
πόδας
feet
N-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4352  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosekynēsan
προσεκύνησαν
did kiss
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
RBT Hebrew Literal:
And behold! Salvation encountered themselves, he who is saying, "Rejoice!" And the ones who have drawn near grabbed hold of the Feet of himself and fell prostrate/kissed toward self."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And as they were going to announce to his disciples, behold, Jesus met them, saying, Rejoice ye. And they having come, held his feet firmly, and worshipped him.
LITV Translation:
But as they were going to report to His disciples, behold, Jesus also met them, saying, Hail! And coming near, they seized His feet and worshiped Him.
ESV Translation:
And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.

Footnotes