Skip to content
Οἱ δὲ ἕνδεκα μαθηταὶ ἐπορεύθησαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, εἰς τὸ ὄρος οὗ ἐτάξατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1733  [list]
Λογεῖον
hendeka
ἕνδεκα
eleven
Adj-NMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
mathētai
μαθηταὶ
Learners
N-NMP
Strongs 4198  [list]
Λογεῖον
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν
they led across
V-AIP-3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1056  [list]
Λογεῖον
Galilaian
Γαλιλαίαν
Galilee
N-AFS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3735  [list]
Λογεῖον
oros
ὄρος
a mountain
N-ANS
Strongs 3757  [list]
Λογεῖον
hou
οὗ
where
Adv
Strongs 5021  [list]
Λογεῖον
etaxato
ἐτάξατο
arranging
V-AIM-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
RBT Translation:
And the Eleven Learners led across into the Land of Circuit, into the Mount where the Salvation arranged in order to themselves.
LITV Translation:
But the eleven disciples went into Galilee, to the mount where Jesus appointed them.
ESV Translation:
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.

Footnotes