Skip to content
Οἱ δὲ λαβόντες τὰ ἀργύρια ἐποίησαν ὡς ἐδιδάχθησαν. Καὶ διεφημίσθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ Ἰουδαίοις μέχρι τῆς σήμερον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
labontes
λαβόντες
those who have taken hold
V-APA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ta
‹τὰ›
the
Art-ANP
Strongs 694  [list]
Λογεῖον
argyria
ἀργύρια
money
N-ANP
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
epoiēsan
ἐποίησαν
they did
V-AIA-3P
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 1321  [list]
Λογεῖον
edidachthēsan
ἐδιδάχθησαν
they were instructed
V-AIP-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1310  [list]
Λογεῖον
diephēmisthē
διεφημίσθη
is blazed abroad
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
logos
λόγος
Word
N-NMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
Strongs 3844  [list]
Λογεῖον
para
παρὰ
close beside
Prep
Strongs 2453  [list]
Λογεῖον
Ioudaiois
Ἰουδαίοις
Casters
Adj-DMP
Strongs 3360  [list]
Λογεῖον
mechri
μέχρι
as far as
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4594  [list]
Λογεῖον
sēmeron
σήμερον
today
Adv
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
hēmeras
ἡμέρας
day
N-GFS
RBT Translation:
And the ones who have taken hold of the Silver, they did as they were taught, and the Word of this one blazed abroad close beside Casters, as far as the Day, Today.
"Red | Red"Thirty Silver for the Birth Right.
LITV Translation:
And taking the silver, they did as they were taught. And this report was spread by the Jews until today.
ESV Translation:
So they took the money and did as they were directed. And this story has been spread among the Jews to this day.

Footnotes