Skip to content
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶ μετὰ τὴν Παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πιλάτον,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

Τῇ
the
Art-DFS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1887  [list]
Λογεῖον
epaurion
ἐπαύριον
next day
Adv
Strongs 3748  [list]
Λογεῖον
hētis
ἥτις
anyone who
RelPro-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
meta
μετὰ
in company with
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3904  [list]
Λογεῖον
Paraskeuēn
Παρασκευήν
Preparation
N-AFS
Strongs 4863  [list]
Λογεῖον
synēchthēsan
συνήχθησαν
were led together
V-AIP-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 749  [list]
Λογεῖον
archiereis
ἀρχιερεῖς
as high priests
N-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 5330  [list]
Λογεῖον
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Separatists
N-NMP
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 4091  [list]
Λογεῖον
Pilaton
Πιλᾶτον
Pilate
N-AMS
RBT Translation:
And the Tomorrow, anyone who is in company with the Preparation, the High Priests and the Separatists led together toward Javelin,
LITV Translation:
And on the morrow, which is after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were assembled to Pilate,
ESV Translation:
The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate

Footnotes