Skip to content
Καὶ λαβὼν τὸ σῶμα ὁ Ἰωσὴφ ἐνετύλιξεν αὐτὸ σινδόνι καθαρᾷ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
labōn
λαβὼν
he who has taken hold
V-APA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4983  [list]
Λογεῖον
sōma
σῶμα
body
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2501  [list]
Λογεῖον
Iōsēph
Ἰωσὴφ
of Joseph
N-NMS
Strongs 1794  [list]
Λογεῖον
enetylixen
ἐνετύλιξεν
he wrapped
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auto
αὐτὸ
self
PPro-AN3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 4616  [list]
Λογεῖον
sindoni
σινδόνι
in a linen cloth
N-DFS
Strongs 2513  [list]
Λογεῖον
kathara
καθαρᾷ
a pure
Adj-DFS
RBT Translation:
And he who has taken hold of the Body, the He Adds, he wrapped itself within in a clean linen cloth.
LITV Translation:
And taking the body, Joseph wrapped it in clean linen,
ESV Translation:
And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud

Footnotes