Skip to content
Ἦσαν δὲ ἐκεῖ γυναῖκες πολλαὶ ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι, αἵτινες ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας, διακονοῦσαι αὐτῷ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēsan
Ἦσαν
There were
V-IIA-3P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
Perseus
gynaikes
γυναῖκες
women
N-NFP
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollai
πολλαὶ
many
Adj-NFP
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3113  [list]
Λογεῖον
Perseus
makrothen
μακρόθεν
from afar
Adv
Strongs 2334  [list]
Λογεῖον
Perseus
theōrousai
θεωροῦσαι
those who are looking attentively
V-PPA-NFP
Strongs 3748  [list]
Λογεῖον
Perseus
haitines
αἵτινες
anyone who
RelPro-NFP
Strongs 190  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēkolouthēsan
ἠκολούθησαν
accompanied
V-AIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-DMS
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1056  [list]
Λογεῖον
Perseus
Galilaias
Γαλιλαίας
Galilee
N-GFS
Strongs 1247  [list]
Λογεῖον
Perseus
diakonousai
διακονοῦσαι
those who are ministering
V-PPA-NFP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
RBT Hebrew Literal:
And they were multitudinous in that place, women, away from afar off, those who are looking carefully, anyone who accompanied the Salvation away from the the Circuit , those who are kicking up dust to himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And many women were there, beholding from far off, who followed Jesus out of Galilee, serving him:
LITV Translation:
And many women were there, watching from afar off, those who followed Jesus from Galilee, ministering to Him;
ESV Translation:
There were also many women there, looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering to him,

Footnotes