Chapter 27
Matthew 27:54
Ὁ δὲ ἑκατόνταρχος καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ τηροῦντες τὸν Ἰησοῦν, ἰδόντες τὸν σεισμὸν καὶ τὰ γενόμενα, ἐφοβήθησαν σφόδρα, λέγοντες, Ἀληθῶς Θεοῦ υἱὸς ἦν οὗτος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 1543
[list] Λογεῖον hekatontarchos ἑκατόνταρχος centurion N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον met’ μετ’ in company with Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 5083
[list] Λογεῖον tērountes τηροῦντες those who are keeping V-PPA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον idontes ἰδόντες those who have perceived V-APA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 4578
[list] Λογεῖον seismon σεισμὸν earthquake N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον genomena γενόμενα* those things that have become V-APM/P-ANP |
Strongs 5399
[list] Λογεῖον ephobēthēsan ἐφοβήθησαν they did fear V-AIP-3P |
Strongs 4970
[list] Λογεῖον sphodra σφόδρα extremely Adv |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 230
[list] Λογεῖον Alēthōs Ἀληθῶς Truly Adv |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Huios Υἱὸς Son N-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον houtos οὗτος this one DPro-NMS |
RBT Translation:
In a Watching
And the Captain of a Hundred ("Centurion") and the ones in company with himself, those who are watching over the Salvation, those who have perceived the Shaking and those which have become, they feared extremely, those who are saying, "Truly of God this one was a son!"LITV Translation:
But the centurion and those with him guarding Jesus, seeing the earthquake and the things taking place, they feared exceedingly, saying, Truly this One was Son of God.
But the centurion and those with him guarding Jesus, seeing the earthquake and the things taking place, they feared exceedingly, saying, Truly this One was Son of God.
ESV Translation:
When the centurion and those who were with him, keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were filled with awe and said, “Truly this was the Son of God!”
When the centurion and those who were with him, keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were filled with awe and said, “Truly this was the Son of God!”