Skip to content
Καὶ εὐθέως δραμὼν εἷς ἐξ αὐτῶν, καὶ λαβὼν σπόγγον, πλήσας τε ὄξους, καὶ περιθεὶς καλάμῳ, ἐπότιζεν αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 2112  [list]
Λογεῖον
eutheōs
εὐθέως
straightly
Adv
Strongs 5143  [list]
Λογεῖον
dramōn
δραμὼν
he who has run
V-APA-NMS
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
heis
εἷς
one
Adj-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
ex
ἐξ
from out
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
labōn
λαβὼν
he who has taken hold
V-APA-NMS
Strongs 4699  [list]
Λογεῖον
spongon
σπόγγον
a sponge
N-AMS
Strongs 4130  [list]
Λογεῖον
plēsas
πλήσας
he who has filled
V-APA-NMS
Strongs 5037  [list]
Λογεῖον
te
τε
both
Conj
Strongs 3690  [list]
Λογεῖον
oxous
ὄξους
sour wine
N-GNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4060  [list]
Λογεῖον
peritheis
περιθεὶς
he who has put it on
V-APA-NMS
Strongs 2563  [list]
Λογεῖον
kalamō
καλάμῳ
reed
N-DMS
Strongs 4222  [list]
Λογεῖον
epotizen
ἐπότιζεν
gave to drink
V-IIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
RBT Translation:
He who Ran
And right away, he who ran, one from out of themselves, and he who has taken hold of a sponge, he who has filled up both of vinegar, and he who has set all around to a reed-pen, was giving to drink himself.
Two Different Tidings, Sour Wine vs. Sweet Wine

"And Beloved is he who is sitting in between two the Gates. And the Watchman is walking toward the roof of the Gate, toward the Wall. And he is lifting his self eternal eyes, and he is seeing, and behold! a man who runs to the separation of himself!
And the Watchman is summoning, and he is opposite to the King, and The King is saying, 'If to the separation of himself, glad tidings are in the mouth of himself.' And he is walking, he who walks, and he drew near.
And the Watchman is seeing the man who runs behind, and the Watchman is summoning toward the Gate, and he is saying, "Behold! a man who runs to the separation of himself!" And the King is saying, 'This one also is he who bears tidings.'"

(2 Samuel 18:24-26 RBT)
LITV Translation:
And at once, one of them running and taking a sponge, and filling it with "vinegar," put it on a reed and "gave drink to Him." Psa. 69:21
ESV Translation:
And one of them at once ran and took a sponge, filled it with sour wine, and put it on a reed and gave it to him to drink.

Footnotes