Skip to content
Τὸ δ᾽ αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
To
Τὸ
the
Art-ANS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
d’
δ’
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auto
αὐτὸ
self
PPro-AN3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3027  [list]
Λογεῖον
Perseus
lēstai
λῃσταὶ
bandits
N-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4957  [list]
Λογεῖον
Perseus
systaurōthentes
συσταυρωθέντες
those who have been crucified
V-APP-NMP
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
Perseus
syn
σὺν
together with
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 3679  [list]
Λογεῖον
Perseus
ōneidizon
ὠνείδιζον
were upbraiding
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
RBT Hebrew Literal:
And the Bandits also, the ones who have been staked jointly with himself, they were reviling himself, the Self.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the robbers crucified with him, reproached him with the same.
LITV Translation:
And also the robbers crucified with Him reviled Him, saying the same.
ESV Translation:
And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way.

Footnotes