Skip to content
Πέποιθεν ἐπὶ τὸν Θεόν· ῥυσάσθω νῦν αὐτόν, εἰ θέλει αὐτόν. Εἶπε γὰρ ὅτι Θεοῦ εἰμι υἱός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3982  [list]
Λογεῖον
pepoithen
πέποιθεν
is persuaded
V-RIA-3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theon
Θεόν
God
N-AMS
Strongs 4506  [list]
Λογεῖον
rhysasthō
ῥυσάσθω
Let Him deliver
V-AMM-3S
Strongs 3568  [list]
Λογεῖον
nyn
νῦν
now
Adv
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
thelei
θέλει
should desire
V-PIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
eimi
εἰμι
I am
V-PIA-1S
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Huios
Υἱός
Son
N-NMS
RBT Translation:
He has been persuaded upon the God, let him draw out
now
if he is desiring himself! For he said that I am of God, a son!"
Now

"And Inner Sunlight ("Samshon") is clasping the two self eternal pillars in the Center of him who is the House who is erected upon themselves. And he is leaning upon themselves, one within the right side of himself and one within the left of himself.
And Inner Sunlight is saying, "She is dying, the Soul of myself, with the Dual Wallowers!" And he is stretching out in power, and the House is falling upon the Sullen Lords, and upon all the Gathered People who are within himself. And they are becoming the Dual Dead ones, whom he killed in the death of himself, multitudes more than he killed in the living ones of himself.
And the brothers of himself are descending, and the whole house of the father of himself. And they are lifting his eternal self, and they are climbing up, and they are burying the eternal sign of himself [אות] between Hornet and God's Woman [אשת-אל] in a burial grave of Resting Place, the father of himself..."

(Judges 16:29-31 RBT)
LITV Translation:
He trusted on God. Let Him rescue him now, if He desires him. For he said, I am Son of God.
ESV Translation:
He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, ‘I am the Son of God.’”

Footnotes