Chapter 27
Matthew 27:42
Ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι. Εἰ βασιλεὺς Ἰσραήλ ἐστι, καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, καὶ πιστεύσομεν ἐπ᾽ αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 243
[list] Λογεῖον Allous Ἄλλους Others Adj-AMP |
Strongs 4982
[list] Λογεῖον esōsen ἔσωσεν He saved V-AIA-3S |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον heauton ἑαυτὸν himself RefPro-AM3S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ou οὐ no Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον dynatai δύναται has power V-PIM/P-3S |
Strongs 4982
[list] Λογεῖον sōsai σῶσαι to save V-ANA |
Strongs 935
[list] Λογεῖον Basileus Βασιλεὺς King N-NMS |
Strongs 2474
[list] Λογεῖον Israēl Ἰσραήλ of Israel N-GMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 2597
[list] Λογεῖον katabatō καταβάτω let him climb down V-AMA-3S |
Strongs 3568
[list] Λογεῖον nyn νῦν now Adv |
Strongs 575
[list] Λογεῖον apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 4716
[list] Λογεῖον staurou σταυροῦ stake N-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον pisteusomen πιστεύσομεν we will trust V-FIA-1P |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον ep’ ἐπ’ upon Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
"He saved others, himself he is not able to save! He is a king of God-Straightened, let him climb down
away from the Stake, and we will trust upon himself!"
LITV Translation:
He saved others; he is not able to save himself. If he is the king of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe him.
He saved others; he is not able to save himself. If he is the king of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe him.
ESV Translation:
“He saved others; he cannot save himself. He is the King of Israel; let him come down now from the cross, and we will believe in him.
“He saved others; he cannot save himself. He is the King of Israel; let him come down now from the cross, and we will believe in him.