Skip to content
καὶ λέγοντες, Ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν, σῶσον σεαυτόν· εἰ υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ, κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Ho

the
Art-VMS
Strongs 2647  [list]
Λογεῖον
katalyōn
καταλύων
he who is destroying
V-PPA-VMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3485  [list]
Λογεῖον
naon
ναὸν
temple
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 5140  [list]
Λογεῖον
trisin
τρισὶν
three
Adj-DFP
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
hēmerais
ἡμέραις
days
N-DFP
Strongs 3618  [list]
Λογεῖον
oikodomōn
οἰκοδομῶν
he who is building
V-PPA-VMS
Strongs 4982  [list]
Λογεῖον
sōson
σῶσον
Save
V-AMA-2S
Strongs 4572  [list]
Λογεῖον
seauton
σεαυτόν
yourself
PPro-AM2S
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2597  [list]
Λογεῖον
katabēthi
κατάβηθι
climb down
V-AMA-2S
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 4716  [list]
Λογεῖον
staurou
σταυροῦ
stake
N-GMS
RBT Translation:
Done.
And those who are saying, "The one who is overthrowing the Sanctuary, and within three Days, he who is house-building! Save yourself, if a son you are, of the God, and climb down away from the Stake!"
LITV Translation:
and saying, You destroying the Holy Place and building it in three days, if you are the Son of God, come down from the cross.
ESV Translation:
and saying, “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross.”

Footnotes