Skip to content
Καὶ καθήμενοι ἐτήρουν αὐτὸν ἐκεῖ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 2521  [list]
Λογεῖον
kathēmenoi
καθήμενοι
those who are sitting
V-PPM/P-NMP
Strongs 5083  [list]
Λογεῖον
etēroun
ἐτήρουν
were watching
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
RBT Translation:
And those who are sitting down, were watching over himself in that place.
LITV Translation:
And sitting down, they guarded Him there.
ESV Translation:
Then they sat down and kept watch over him there.

Footnotes