Skip to content
Τότε οἱ στρατιῶται τοῦ ἡγεμόνος, παραλαβόντες τὸν Ἰησοῦν εἰς τὸ πραιτώριον, συνήγαγον ἐπ᾽ αὐτὸν ὅλην τὴν σπεῖραν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tote
Τότε
At that time
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4757  [list]
Λογεῖον
Perseus
stratiōtai
στρατιῶται
soldiers
N-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2232  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēgemonos
ἡγεμόνος
leader
N-GMS
Strongs 3880  [list]
Λογεῖον
Perseus
paralabontes
παραλαβόντες
those who have received
V-APA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsoun
Ἰησοῦν
Salvation
N-AMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4232  [list]
Λογεῖον
Perseus
praitōrion
πραιτώριον
Praetorium
N-ANS
Strongs 4863  [list]
Λογεῖον
Perseus
synēgagon
συνήγαγον
They led together
V-AIA-3P
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
ep’
ἐπ’
upon
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3650  [list]
Λογεῖον
Perseus
holēn
ὅλην
whole
Adj-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4686  [list]
Λογεῖον
Perseus
speiran
σπεῖραν
cohort
N-AFS
RBT Hebrew Literal:
πραιτώριον - Praetorium, Command Post, Military Headquarters
At that time, the Soldiers of the Leader, those who have taken in the Salvation, they led together into the Military Headquarters upon himself, the Entire Coil.
σπεῖρα (speira):
  • Anything twisted or coiled, e.g., nets (Ant. 346), hair braids (Poll. 2.31), snake coils (Aratus 446).
  • Boxing straps (Theoc. 22.80), head ring for load-bearing (Apollod. 2.5.11).
  • Ship’s drag rope used to slow down (Plut. garrul. 10).
  • Base of a column.
  • Wood grain where fibers twist.
  • Roman military unit, cohort or manipulus. A cohort had around 500 soldiers. (Polyb. 11.23.1; NT Acts 27:1).
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then the soldiers of the leader, having taken Jesus to the Pretorium, gathered together the whole band against him.
LITV Translation:
Then taking Jesus into the praetorium, the soldiers of the governor gathered all the cohort against Him.
ESV Translation:
Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s headquarters, and they gathered the whole battalion before him.

Footnotes