Chapter 27
Matthew 27:21
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἡγεμὼν εἶπεν αὐτοῖς, Τίνα θέλετε ἀπὸ τῶν δύο ἀπολύσω ὑμῖν; Οἱ δὲ εἶπον, Βαραββᾶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611
[list] Λογεῖον Apokritheis Ἀποκριθεὶς he who has been separated V-APP-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2232
[list] Λογεῖον hēgemōn ἡγεμὼν leader N-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Tina Τίνα who IPro-AMS |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον thelete θέλετε you desire V-PIA-2P |
Strongs 575
[list] Λογεῖον apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 1417
[list] Λογεῖον dyo δύο two Adj-GMP |
Strongs 630
[list] Λογεῖον apolysō ἀπολύσω I should release V-ASA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Hoi Οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipan εἶπαν they said V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Ton Τὸν the Art-AMS |
Strongs 912
[list] Λογεῖον Barabban Βαραββᾶν Barabbas N-AMS |
RBT Translation:
Two Trees
And he who has been separated, the Leader, said to themselves, "Who do you desire that I should set free away from the Two to yourselves?" And the ones said, "The Son of Abba!"LITV Translation:
And answering, the governor said to them, From the two, which do you wish that I release to you? And they said, Barabbas.
And answering, the governor said to them, From the two, which do you wish that I release to you? And they said, Barabbas.
ESV Translation:
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”