Skip to content
Εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον, λεγόμενον Βαραββᾶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
eichon
εἶχον
they had
V-IIA-3P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
tote
τότε
at that time
Adv
Strongs 1198  [list]
Λογεῖον
desmion
δέσμιον
captive
N-AMS
Strongs 1978  [list]
Λογεῖον
episēmon
ἐπίσημον
marked
Adj-AMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
legomenon
λεγόμενον
he who is so-called
V-PPM/P-AMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsoun
‹Ἰησοῦν›
Salvation
N-AMS
Strongs 912  [list]
Λογεῖον
Barabban
Βαραββᾶν
Barabbas
N-AMS
RBT Translation:
A Tale of Two Jesuses
And they were holding at that time, a distinguished captive, he who is spoken, 'Salvation Son of Abba ("Jesus Barabbas").'
LITV Translation:
And they had then a notable prisoner named Barabbas.
ESV Translation:
And they had then a notorious prisoner called Barabbas.

Footnotes