Chapter 26
Matthew 26:37
Καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον καὶ τοὺς δύο υἱοὺς Ζεβεδαίου, ἤρξατο λυπεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3880
[list] Λογεῖον Perseus paralabōn παραλαβὼν he who has taken V-APA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petron Πέτρον Small Stone N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 1417
[list] Λογεῖον Perseus dyo δύο two Adj-AMP |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus huious υἱοὺς sons N-AMP |
Strongs 2199
[list] Λογεῖον Perseus Zebedaiou Ζεβεδαίου of Zebedee N-GMS |
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus ērxato ἤρξατο he began V-AIM-3S |
Strongs 3076
[list] Λογεῖον Perseus lypeisthai λυπεῖσθαι to be hurt V-PNM/P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 85
[list] Λογεῖον Perseus adēmonein ἀδημονεῖν deeply distressed V-PNA |
RBT Hebrew Literal:
And he who has taken from the Small Stone, and the Two Sons of Endowment ("Zebedee"), he began to be hurt and deeply distressed.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having taken Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved, and to be dejected.
And having taken Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved, and to be dejected.
LITV Translation:
And taking along Peter and the two sons of Zebedee, He began to grieve and to be deeply troubled.
And taking along Peter and the two sons of Zebedee, He began to grieve and to be deeply troubled.
ESV Translation:
And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled.
And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled.