Chapter 26
Matthew 26:36
Τότε ἔρχεται μετ᾽ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανῆ, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς, Καθίσατε αὐτοῦ, ἕως οὗ ἀπελθὼν προσεύξωμαι ἐκεῖ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus Tote Τότε At that time Adv |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus met’ μετ’ in company with Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 5564
[list] Λογεῖον Perseus chōrion χωρίον land N-ANS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legomenon λεγόμενον he who is so-called V-PPM/P-ANS |
Strongs 1068
[list] Λογεῖον Perseus Gethsēmani Γεθσημανὶ Gethsemane N-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētais μαθηταῖς learners N-DMP |
Strongs 2523
[list] Λογεῖον Perseus Kathisate Καθίσατε Sit V-AMA-2P |
Strongs 847
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself Adv |
Strongs 2193
[list] Λογεῖον Perseus heōs ἕως until Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hou οὗ whose/whosoever RelPro-GMS |
Strongs 565
[list] Λογεῖον Perseus apelthōn ἀπελθὼν he who has gone V-APA-NMS |
Strongs 1563
[list] Λογεῖον Perseus ekei ἐκεῖ there Adv |
Strongs 4336
[list] Λογεῖον Perseus proseuxōmai προσεύξωμαι I shall pray V-ASM-1S |
RBT Hebrew Literal:
At that time, the Salvation is coming in company with themselves into a parcel, he who is spoken, Olive-Oil Press ("Gethsemane"), and he is speaking to the Learners, "Sit down right here, until him who has gone away there, I should offer prayers."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then comes Jesus with them into the place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here, till I, having gone, shall pray.
Then comes Jesus with them into the place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here, till I, having gone, shall pray.
LITV Translation:
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, Sit here, until going away, I shall pray there.
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, Sit here, until going away, I shall pray there.
ESV Translation:
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”