Chapter 26
Matthew 26:32
Μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί με, προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Meta Μετὰ in company with Prep |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-ANS |
Strongs 1453
[list] Λογεῖον egerthēnai ἐγερθῆναί having awaken V-ANP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον me με myself PPro-A1S |
Strongs 4254
[list] Λογεῖον proaxō προάξω will go before V-FIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1056
[list] Λογεῖον Galilaian Γαλιλαίαν Galilee N-AFS |
RBT Translation:
The Awakening Myself
And with the Awakening Myself, myself will lead yourselves forward into the Land of Circuit.50LITV Translation:
But after My resurrection I will go before you into Galilee.
But after My resurrection I will go before you into Galilee.
ESV Translation:
But after I am raised up, I will go before you to Galilee.”
But after I am raised up, I will go before you to Galilee.”
Footnotes
50 | Greek τὸ ἐγερθῆναί με the Awakening Myself. Again, every translation we have seen, leaves out/disregards the definite article the. The Infinitive verb "to awaken" and "me/myself" here are in the accusative. Hence "me/myself" is the object of the infinitive verb. |