Chapter 26
Matthew 26:28
τοῦτο γάρ ἐστι τὸ αἷμά μου, τὸ τῆς καινῆς διαθήκης, τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυνόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον touto τοῦτο this one DPro-NNS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον gar γάρ for Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-NNS |
Strongs 129
[list] Λογεῖον haima αἷμά blood N-NNS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1242
[list] Λογεῖον diathēkēs διαθήκης covenant N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-NNS |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον peri περὶ around Prep |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον pollōn πολλῶν many Adj-GMP |
Strongs 1632
[list] Λογεῖον ekchynnomenon ἐκχυννόμενον that which is being poured out V-PPM/P-NNS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 859
[list] Λογεῖον aphesin ἄφεσιν letting go N-AFS |
Strongs 266
[list] Λογεῖον hamartiōn ἁμαρτιῶν sins N-GFP |
RBT Translation:
διαθήκη - a Disposition, Arrangement, Will
For this one is the Blood of myself of the Disposition, the one which is being poured out around multitudes into a release of misses.LITV Translation:
For this is My blood of the New Covenant which concerning many is being poured out for remission of sins.
For this is My blood of the New Covenant which concerning many is being poured out for remission of sins.
ESV Translation:
for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.