Skip to content
Καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2068  [list]
Λογεῖον
Perseus
esthiontōn
ἐσθιόντων
those who were eating
V-PPA-GMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 281  [list]
Λογεῖον
Perseus
Amēn
Ἀμὴν
amen
Heb
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
heis
εἷς
one
Adj-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ex
ἐξ
from out
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 3860  [list]
Λογεῖον
Perseus
paradōsei
παραδώσει
will hand over
V-FIA-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
me
με
myself
PPro-A1S
RBT Hebrew Literal:
Not Eating of "Himself"
And of those who were eating of themselves he said, "Amen, I am saying to yourselves that one from out of yourselves will hand myself over.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they eating, he said, Truly I say to you, that one of you shall deliver me up.
LITV Translation:
And as they were eating, He said, Truly I say to you that one of you will betray Me.
ESV Translation:
And as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”

Footnotes