Skip to content
εἶπε, Τί θέλετέ μοι δοῦναι, κἀγὼ ὑμῖν παραδώσω αὐτόν; Οἱ δὲ ἔστησαν αὐτῷ τριάκοντα ἀργύρια,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ti
Τί
who
IPro-ANS
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
thelete
θέλετέ
are you willing
V-PIA-2P
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
dounai
δοῦναι
to give
V-ANA
Strongs 2504  [list]
Λογεῖον
Perseus
kagō
κἀγὼ
even myself
PPro-N1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3860  [list]
Λογεῖον
Perseus
paradōsō
παραδώσω
I will hand over
V-FIA-1S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2476  [list]
Λογεῖον
Perseus
estēsan
ἔστησαν
stood ready
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 5144  [list]
Λογεῖον
Perseus
triakonta
τριάκοντα
thirty
Adj-ANP
Strongs 694  [list]
Λογεῖον
Perseus
argyria
ἀργύρια
money
N-ANP
RBT Hebrew Literal:
he said, "Who are you desiring to give to myself? I will hand over himself, also myself, to yourselves. And the one stood ready thirty silver to himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Said, What will ye give me, and I will deliver him to you? and they placed to him thirty silver coins.
LITV Translation:
said, What will you give to me, and I will deliver Him up to you? "And they weighed to him thirty silver pieces." Zech. 11:12
ESV Translation:
and said, “What will you give me if I deliver him over to you?” And they paid him thirty pieces of silver.

Footnotes