Chapter 25
Matthew 25:6
Μέσης δὲ νυκτὸς κραυγὴ γέγονεν, Ἰδού, ὁ νυμφίος ἔρχεται, ἐξέρχεσθε εἰς ἀπάντησιν αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3319
[list] Λογεῖον Mesēs Μέσης At middle Adj-GFS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 3571
[list] Λογεῖον nyktos νυκτὸς night N-GFS |
Strongs 2906
[list] Λογεῖον kraugē κραυγὴ crying N-NFS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον gegonen γέγονεν has become V-RIA-3S |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Idou Ἰδοὺ Behold V-AMA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3566
[list] Λογεῖον nymphios νυμφίος bridegroom N-NMS |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον exerchesthe ἐξέρχεσθε go forth V-PMM/P-2P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 529
[list] Λογεῖον apantēsin ἀπάντησιν meeting N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou ‹αὐτοῦ› of Him PPro-GM3S |
RBT Translation:
Has Become
And of the Middle of night, a cawing has become. Behold the Bridegroom! Come out into an encountering!The Clock strikes Midnight.
"She who is holding in a Belly"
"She who is holding in a Belly"
LITV Translation:
And at midnight, a cry occurred: Behold, the bridegroom comes! Go out to meet him.
And at midnight, a cry occurred: Behold, the bridegroom comes! Go out to meet him.
ESV Translation:
But at midnight there was a cry, ‘Here is the bridegroom! Come out to meet him.’
But at midnight there was a cry, ‘Here is the bridegroom! Come out to meet him.’