Skip to content
Ἐπείνασα γάρ, καὶ οὐκ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν· ἐδίψησα, καὶ οὐκ ἐποτίσατέ με·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3983  [list]
Λογεῖον
epeinasa
ἐπείνασα
I hungered
V-AIA-1S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
edōkate
ἐδώκατέ
you would have given [them]
V-AIA-2P
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 5315  [list]
Λογεῖον
phagein
φαγεῖν
to eat
V-ANA
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
(καὶ)
and
Conj
Strongs 1372  [list]
Λογεῖον
edipsēsa
ἐδίψησα
I thirsted
V-AIA-1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 4222  [list]
Λογεῖον
epotisate
ἐποτίσατέ
You gave to drink
V-AIA-2P
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
me
με
myself
PPro-A1S
RBT Translation:
For I hungered and you did not give to myself to eat, I thirsted and you did not give myself to drink.
LITV Translation:
For I hungered, and you gave Me nothing to eat; I thirsted, and you gave me nothing to drink;
ESV Translation:
For I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink,

Footnotes