Chapter 25
Matthew 25:37
Τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ οἱ δίκαιοι, λέγοντες, Κύριε, πότε σὲ εἴδομεν πεινῶντα, καὶ ἐθρέψαμεν; Ἢ διψῶντα, καὶ ἐποτίσαμεν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus Tote Τότε At that time Adv |
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apokrithēsontai ἀποκριθήσονται will separate V-FIP-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1342
[list] Λογεῖον Perseus dikaioi δίκαιοι righteous Adj-NMP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrie Κύριε Master N-VMS |
Strongs 4219
[list] Λογεῖον Perseus pote πότε when Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus eidomen εἴδομεν we perceived V-AIA-1P |
Strongs 3983
[list] Λογεῖον Perseus peinōnta πεινῶντα he who is hungering V-PPA-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5142
[list] Λογεῖον Perseus ethrepsamen ἐθρέψαμεν fed [You] V-AIA-1P |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 1372
[list] Λογεῖον Perseus dipsōnta διψῶντα he who is thirsting V-PPA-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4222
[list] Λογεῖον Perseus epotisamen ἐποτίσαμεν gave [You] to drink V-AIA-1P |
RBT Hebrew Literal:
At that time, the Just ones will separate away to himself, those who say, 'Master, at what time did we perceive yourself, he who is hungering, and we fed? Or he who is thirsting, and we gave to drink?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then shall the just answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished or thirsting, and gave to drink.
Then shall the just answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished or thirsting, and gave to drink.
LITV Translation:
Then the righteous will answer, saying, Lord, when did we see You hungry, and fed You ; or thirsting, and gave You drink?
Then the righteous will answer, saying, Lord, when did we see You hungry, and fed You ; or thirsting, and gave You drink?
ESV Translation:
Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?
Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?