Chapter 25
Matthew 25:32
καὶ συναχθήσεται ἔμπροσθεν αὐτοῦ πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἀφοριεῖ αὐτοὺς ἀπ᾽ ἀλλήλων, ὥσπερ ὁ ποιμὴν ἀφορίζει τὰ πρόβατα ἀπὸ τῶν ἐρίφων·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4863
[list] Λογεῖον Perseus synachthēsontai συναχθήσονται will be led together V-FIP-3P |
Strongs 1715
[list] Λογεῖον Perseus emprosthen ἔμπροσθεν in front of/before Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-NNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 1484
[list] Λογεῖον Perseus ethnē ἔθνη groups of people N-NNP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 873
[list] Λογεῖον Perseus aphorisei ἀφορίσει He will mark out V-FIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus ap’ ἀπ’ away from Prep |
Strongs 240
[list] Λογεῖον Perseus allēlōn ἀλλήλων one another RecPro-GMP |
Strongs 5618
[list] Λογεῖον Perseus hōsper ὥσπερ just as Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4166
[list] Λογεῖον Perseus poimēn ποιμὴν shepherd N-NMS |
Strongs 873
[list] Λογεῖον Perseus aphorizei ἀφορίζει marks out V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 4263
[list] Λογεῖον Perseus probata πρόβατα sheep N-ANP |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 2056
[list] Λογεῖον Perseus eriphōn ἐρίφων goats N-GMP |
RBT Hebrew Literal:
And all the Bands of People will be led together in front of himself, and he will mark off themselves away from one another just as the Shepherd is marking off the Sheep away from the Goats.

He Adds/Ewe (Joseph/Rachel) last.
"In this way, she will be within the Joint-Completion of the Time. The Angels will go out, and they will mark off/define the Pain-ridden ones from out of the middle of the Just ones."
(Matt. 13:49 RBT)Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all nations shall be gathered together before him, and he shall separate them from one another, as a shepherd separates the sheep from the kids.
And all nations shall be gathered together before him, and he shall separate them from one another, as a shepherd separates the sheep from the kids.
LITV Translation:
And before Him shall be gathered all the nations; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats.
And before Him shall be gathered all the nations; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats.
ESV Translation:
Before him will be gathered all the nations, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.
Before him will be gathered all the nations, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.