Chapter 24
Matthew 24:6
Μελλήσετε δὲ ἀκούειν πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων· ὁρᾶτε, μὴ θροεῖσθε· δεῖ γὰρ πάντα γενέσθαι, ἀλλ᾽ οὔπω ἐστὶ τὸ τέλος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3195
[list] Λογεῖον Perseus mellēsete μελλήσετε You will begin V-FIA-2P |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akouein ἀκούειν to hear V-PNA |
Strongs 4171
[list] Λογεῖον Perseus polemous πολέμους wars N-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 189
[list] Λογεῖον Perseus akoas ἀκοὰς hearings N-AFP |
Strongs 4171
[list] Λογεῖον Perseus polemōn πολέμων of wars N-GMP |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus horate ὁρᾶτε You perceive V-PMA-2P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 2360
[list] Λογεῖον Perseus throeisthe θροεῖσθε be disturbed V-PMM/P-2P |
Strongs 1163
[list] Λογεῖον Perseus dei δεῖ must V-PIA-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genesthai γενέσθαι become V-ANM |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 3768
[list] Λογεῖον Perseus oupō οὔπω not yet Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 5056
[list] Λογεῖον Perseus telos τέλος aim N-NNS |
RBT Hebrew Literal:
You are destined to hear wars, and hearings of wars. See that you are not alarmed, for it is necessary to become, but the Tele-aim is not yet.

τέλος - End (Tele) Aim.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye will be about to hear of wars and rumors of war: see, be not terrified; for all must be, but the end is not yet.
And ye will be about to hear of wars and rumors of war: see, be not terrified; for all must be, but the end is not yet.
LITV Translation:
But you are going to hear of wars and rumors of wars. See, do not be terrified. For all things must take place, but the end is not yet.
But you are going to hear of wars and rumors of wars. See, do not be terrified. For all things must take place, but the end is not yet.
ESV Translation:
And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet.
And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet.