Skip to content
Ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, Χρονίζει ὁ κύριός μου ἐλθεῖν,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Ean
Ἐὰν
If
Conj
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
eipē
εἴπῃ
should say
V-ASA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2556  [list]
Λογεῖον
kakos
κακὸς
evil
Adj-NMS
Strongs 1401  [list]
Λογεῖον
doulos
δοῦλος
slave
N-NMS
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
ekeinos
ἐκεῖνος
that one
DPro-NMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2588  [list]
Λογεῖον
kardia
καρδίᾳ
heart
N-DFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 5549  [list]
Λογεῖον
Chronizei
Χρονίζει
Delays
V-PIA-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
kyrios
κύριος
Master
N-NMS
RBT Translation:
And if that Evil slave should say within the Heart of himself, 'He lingers, the Master of myself."
LITV Translation:
But if that wicked servant says in his heart, My lord delays to come,
ESV Translation:
But if that wicked servant says to himself, ‘My master is delayed,’

Footnotes