Skip to content
Δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλωνι· μία παραλαμβάνεται, καὶ μία ἀφίεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1417  [list]
Λογεῖον
Perseus
dyo
δύο
two
Adj-NFP
Strongs 229  [list]
Λογεῖον
Perseus
alēthousai
ἀλήθουσαι
those who are grinding
V-PPA-NFP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 3458  [list]
Λογεῖον
Perseus
mylō
μύλῳ
mill
N-DMS
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
mia
μία
first
Adj-NFS
Strongs 3880  [list]
Λογεῖον
Perseus
paralambanetai
παραλαμβάνεται
is taken
V-PIM/P-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
mia
μία
first
Adj-NFS
Strongs 863  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphietai
ἀφίεται
is hurled away
V-PIM/P-3S
RBT Hebrew Literal:
Two, those who are grinding within the Mill, one is received and one is hurled away.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Two grinding in the mill; one shall be taken, and one let go.
LITV Translation:
two grinding at the mill; one is taken away, and one is left.
ESV Translation:
Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one left.

Footnotes