Chapter 24
Matthew 24:14
Καὶ κηρυχθήσεται τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας ἐν ὅλῃ τῇ οἰκουμένῃ εἰς μαρτύριον πᾶσι τοῖς ἔθνεσι· καὶ τότε ἥξει τὸ τέλος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2784
[list] Λογεῖον Perseus kērychthēsetai κηρυχθήσεται will be proclaimed V-FIP-3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 2098
[list] Λογεῖον Perseus euangelion εὐαγγέλιον glad tidings N-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 932
[list] Λογεῖον Perseus basileias βασιλείας queen/kingdom N-GFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3650
[list] Λογεῖον Perseus holē ὅλῃ entirely Adj-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 3625
[list] Λογεῖον Perseus oikoumenē οἰκουμένῃ earth N-DFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3142
[list] Λογεῖον Perseus martyrion μαρτύριον a testimony N-ANS |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pasin πᾶσιν all Adj-DNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DNP |
Strongs 1484
[list] Λογεῖον Perseus ethnesin ἔθνεσιν groups of people N-DNP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus tote τότε at that time Adv |
Strongs 2240
[list] Λογεῖον Perseus hēxei ἥξει will come V-FIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 5056
[list] Λογεῖον Perseus telos τέλος aim N-NNS |
RBT Hebrew Literal:
And this one, the Good News of the Queen, will be proclaimed within the Entire Inhabited World into a testament to all the Companies of people, and at that time the Tele-Aim will arrive.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this good news of the kingdom shall be proclaimed in the whole habitable globe for a witness to all nations: and then shall the end come.
And this good news of the kingdom shall be proclaimed in the whole habitable globe for a witness to all nations: and then shall the end come.
LITV Translation:
And this gospel of the Kingdom shall be preached in all the earth for a testimony to all the nations, and then will come the end.
And this gospel of the Kingdom shall be preached in all the earth for a testimony to all the nations, and then will come the end.
ESV Translation:
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.