Skip to content
Καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν, ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4129  [list]
Λογεῖον
Perseus
plēthynthēnai
πληθυνθῆναι
is to be multiplied
V-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 458  [list]
Λογεῖον
Perseus
anomian
ἀνομίαν
lawlessness
N-AFS
Strongs 5594  [list]
Λογεῖον
Perseus
psygēsetai
ψυγήσεται
will grow cold
V-FIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 26  [list]
Λογεῖον
Perseus
agapē
ἀγάπη
agape-love
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollōn
πολλῶν
many
Adj-GMP
RBT Hebrew Literal:
And across the other side to the Multiplying of the Lawless one, she will be cooled down, the Agape-love of the Many.
Breath of Life.

"And mighty ones is remembering self eternal Rest, and the self eternal whole of the Life, and self eternal whole of the Beast who is eternally with himself in the Chest, and mighty ones is causing a spirit to cross over upon the Earth, and the Dual Waters are being calmed..."

(Genesis 8:1 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And because anxiety shall increase, the love of many shall be cooled.
LITV Translation:
And because lawlessness shall have been multiplied, the love of the many will grow cold.
ESV Translation:
And because lawlessness will be increased, the love of many will grow cold.

Footnotes