Skip to content
Καὶ τότε σκανδαλισθήσονται πολλοί, καὶ ἀλλήλους παραδώσουσι, καὶ μισήσουσιν ἀλλήλους.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
tote
τότε
at that time
Adv
Strongs 4624  [list]
Λογεῖον
Perseus
skandalisthēsontai
σκανδαλισθήσονται
will be scandalized
V-FIP-3P
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 240  [list]
Λογεῖον
Perseus
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
Strongs 3860  [list]
Λογεῖον
Perseus
paradōsousin
παραδώσουσιν
will hand over
V-FIA-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3404  [list]
Λογεῖον
Perseus
misēsousin
μισήσουσιν
will hate
V-FIA-3P
Strongs 240  [list]
Λογεῖον
Perseus
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
RBT Hebrew Literal:
And at that time, multitudes will be scandalized, and they will hand over one another, and they will hate one another.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And then shall many be offended, and they shall deliver up one another, and they shall hate one another.
LITV Translation:
And then many will be offended, and they will deliver up one another and will hate one another.
ESV Translation:
And then many will fall away and betray one another and hate one another.

Footnotes