Chapter 23
Matthew 23:19
Μωροὶ καὶ τυφλοί· τί γὰρ μεῖζον, τὸ δῶρον, ἢ τὸ θυσιαστήριον τὸ ἁγιάζον τὸ δῶρον;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5185
[list] Λογεῖον typhloi τυφλοί blind Adj-VMP |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον ti τί who IPro-NNS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον gar γὰρ for Conj |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον meizon μεῖζον greater Adj-NNS-C |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-NNS |
Strongs 1435
[list] Λογεῖον dōron δῶρον gift N-NNS |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον ē ἢ or Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-NNS |
Strongs 2379
[list] Λογεῖον thysiastērion θυσιαστήριον altar N-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-NNS |
Strongs 37
[list] Λογεῖον hagiazon ἁγιάζον that which is sanctifying V-PPA-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-ANS |
Strongs 1435
[list] Λογεῖον dōron δῶρον gift N-ANS |
RBT Translation:
Smoke-blind ones! For who is greater, the Gift or the Altar, the one that is making the Gift holy?
LITV Translation:
Fools and blind! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
Fools and blind! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
ESV Translation:
You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?