Chapter 22
Matthew 22:42
λέγων, Τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ; Τίνος υἱός ἐστι; Λέγουσιν αὐτῷ, Τοῦ Δαυίδ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004
[list] Λογεῖον legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Ti Τί who IPro-NNS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 1380
[list] Λογεῖον dokei δοκεῖ seems V-PIA-3S |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον tinos τίνος who IPro-GMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον huios υἱός son N-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Legousin Λέγουσιν They say V-PIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Tou Τοῦ the Art-GMS |
Strongs 1138
[list] Λογεῖον Dauid Δαυίδ of David N-GMS |
RBT Translation:
he who is saying, "What does it seem to yourselves, around the Anointed One, of whom is he a son?" They are saying to himself, "Of the Beloved (David)."
LITV Translation:
saying, What do you think about the Christ? Whose son is He? They say to Him, David's.
saying, What do you think about the Christ? Whose son is He? They say to Him, David's.
ESV Translation:
saying, “What do you think about the Christ? Whose son is he?” They said to him, “The son of David.”
saying, “What do you think about the Christ? Whose son is he?” They said to him, “The son of David.”