Chapter 22
Matthew 22:4
Πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους, λέγων, Εἴπατε τοῖς κεκλημένοις. Ἰδού, τὸ ἄριστόν μου ἡτοίμασα, οἱ ταῦροί μου καὶ τὰ σιτιστὰ τεθυμένα, καὶ πάντα ἕτοιμα· δεῦτε εἰς τοὺς γάμους.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus Palin Πάλιν Backwards Adv |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apesteilen ἀπέστειλεν sent away V-AIA-3S |
Strongs 243
[list] Λογεῖον Perseus allous ἄλλους others Adj-AMP |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus doulous δούλους slaves N-AMP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Eipate Εἴπατε Say V-AMA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 2564
[list] Λογεῖον Perseus keklēmenois κεκλημένοις those who have been invited V-RPM/P-DMP |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus Idou Ἰδοὺ Behold V-AMA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 712
[list] Λογεῖον Perseus ariston ἄριστόν dinner N-ANS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 2090
[list] Λογεῖον Perseus hētoimaka ἡτοίμακα I have prepared V-RIA-1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 5022
[list] Λογεῖον Perseus tauroi ταῦροί oxen N-NMP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 4619
[list] Λογεῖον Perseus sitista σιτιστὰ fatlings Adj-NNP |
Strongs 2380
[list] Λογεῖον Perseus tethymena τεθυμένα those that have been killed V-RPM/P-NNP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-NNP |
Strongs 2092
[list] Λογεῖον Perseus hetoima ἕτοιμα ready Adj-NNP |
Strongs 1205
[list] Λογεῖον Perseus deute δεῦτε come V-M-2P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 1062
[list] Λογεῖον Perseus gamous γάμους wedding feasts N-AMP |
RBT Translation:
He sent away backwards other slaves, he who is saying, "Say the those who have been called, 'Behold! I have prepared the Morning meal of myself! The Bulls of myself and the Fattened Ones, those that have been burned in sacrifice, and all is ready; come here into the Wedding Feasts!'
LITV Translation:
Again, he sent other slaves, saying, Tell the ones invited, Behold, I have prepared my supper; my oxen, and the fatlings are killed, and all things ready; come to the wedding feast.
Again, he sent other slaves, saying, Tell the ones invited, Behold, I have prepared my supper; my oxen, and the fatlings are killed, and all things ready; come to the wedding feast.
ESV Translation:
Again he sent other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “See, I have prepared my dinner, my oxen and my fat calves have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding feast.”’
Again he sent other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “See, I have prepared my dinner, my oxen and my fat calves have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding feast.”’