Chapter 22
Matthew 22:31
Περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν, οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, λέγοντος,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4012
[list] Λογεῖον peri περὶ around Prep |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 386
[list] Λογεῖον anastaseōs ἀναστάσεως a standing up N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 3498
[list] Λογεῖον nekrōn νεκρῶν dead Adj-GMP |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ouk οὐκ not Adv |
Strongs 314
[list] Λογεῖον anegnōte ἀνέγνωτε you have recognized V-AIA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2046
[list] Λογεῖον rhēthen ῥηθὲν that which was spoken of V-APP-ANS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον hypo ὑπὸ under Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον legontos λέγοντος he who is speaking V-PPA-GMS |
RBT Translation:
And around the Standing up of the Dead ones, you have not recognized that which was spoken to yourselves under the God, he who is saying,
LITV Translation:
But concerning the resurrection of the dead, have you not read that spoken to you by God, saying:
But concerning the resurrection of the dead, have you not read that spoken to you by God, saying:
ESV Translation:
And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God:
And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God: