Skip to content
καὶ ἀπέστειλε τοὺς δούλους αὐτοῦ καλέσαι τοὺς κεκλημένους εἰς τοὺς γάμους, καὶ οὐκ ἤθελον ἐλθεῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 649  [list]
Λογεῖον
Perseus
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent away
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 1401  [list]
Λογεῖον
Perseus
doulous
δούλους
slaves
N-AMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalesai
καλέσαι
to call
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
keklēmenous
κεκλημένους
those who have been invited
V-RPM/P-AMP
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 1062  [list]
Λογεῖον
Perseus
gamous
γάμους
wedding feasts
N-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēthelon
ἤθελον
they were desiring
V-IIA-3P
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
elthein
ἐλθεῖν
to come
V-ANA
RBT Translation:
And he sent away the Slaves of himself to summon the ones who have been called into the Wedding Feasts and they were not desiring to come.
LITV Translation:
And he sent his slaves to call those who had been invited to the wedding feast, but they did not desire to come.
ESV Translation:
and sent his servants to call those who were invited to the wedding feast, but they would not come.

Footnotes