Chapter 22
Matthew 22:25
Ἦσαν δὲ παρ᾽ ἡμῖν ἑπτὰ ἀδελφοί· καὶ ὁ πρῶτος γαμήσας ἐτελεύτησε· καὶ μὴ ἔχων σπέρμα, ἀφῆκε τὴν γυναῖκα αὐτοῦ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ēsan ἦσαν were V-IIA-3P |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον par’ παρ’ close beside Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον hēmin ἡμῖν ourselves PPro-D1P |
Strongs 2033
[list] Λογεῖον hepta ἑπτὰ seven Adj-NMP |
Strongs 80
[list] Λογεῖον adelphoi ἀδελφοί brothers N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4413
[list] Λογεῖον prōtos πρῶτος First Adj-NMS |
Strongs 1060
[list] Λογεῖον gēmas γήμας he who has married V-APA-NMS |
Strongs 5053
[list] Λογεῖον eteleutēsen ἐτελεύτησεν is finished V-AIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον mē μὴ not Adv |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον echōn ἔχων he who is having V-PPA-NMS |
Strongs 4690
[list] Λογεῖον sperma σπέρμα seed N-ANS |
Strongs 863
[list] Λογεῖον aphēken ἀφῆκεν He hurled away V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον gynaika γυναῖκα woman N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 80
[list] Λογεῖον adelphō ἀδελφῷ brother N-DMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Translation:
And seven brothers were being close beside ourselves. And the First, he who has married, finished, and he who is not holding a seed sent away the Woman of himself to the Brother of himself.
LITV Translation:
And seven brothers were with us. And having married, the first expired, and not having seed left his wife to his brother.
And seven brothers were with us. And having married, the first expired, and not having seed left his wife to his brother.
ESV Translation:
Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no offspring left his wife to his brother.
Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no offspring left his wife to his brother.