Skip to content
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι, οἱ λέγοντες μὴ εἶναι ἀνάστασιν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτόν,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
En
Ἐν
within
Prep
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinē
ἐκείνῃ
that one
DPro-DFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
Strongs 4334  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosēlthon
προσῆλθον
came near
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 4523  [list]
Λογεῖον
Perseus
Saddoukaioi
Σαδδουκαῖοι
Sadducees
N-NMP
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
einai
εἶναι
to be
V-PNA
Strongs 386  [list]
Λογεῖον
Perseus
anastasin
ἀνάστασιν
a standing up
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1905  [list]
Λογεῖον
Perseus
epērōtēsan
ἐπηρώτησαν
they questioned
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
RBT Hebrew Literal:
Within that one, the Day, drew near to himself Purists, ("Sadducees"), those who say there is not to be a standing-up, and they questioned himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In that day the Sadducees came to him, they saying there is to be no rising up: and they asked him,
LITV Translation:
On that day, Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him. And they questioned Him,
ESV Translation:
The same day Sadducees came to him, who say that there is no resurrection, and they asked him a question,

Footnotes