Chapter 21
Matthew 21:37
Ὕστερον δὲ ἀπέστειλε πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, λέγων, Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5305
[list] Λογεῖον Perseus Hysteron Ὕστερον lastly Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apesteilen ἀπέστειλεν sent away V-AIA-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus huion υἱὸν Son N-AMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
Strongs 1788
[list] Λογεῖον Perseus Entrapēsontai Ἐντραπήσονται They will turn in V-FIP-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus huion υἱόν a son N-AMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
RBT Hebrew Literal:
And lastly, he sent away toward themselves the Son of himself, he who is saying, "They will turn around the Son of myself."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And afterwards he sent to them his son, saying, They will be changed by my son.
And afterwards he sent to them his son, saying, They will be changed by my son.
LITV Translation:
And at last he sent his son to them, saying, They will have respect for my son.
And at last he sent his son to them, saying, They will have respect for my son.
ESV Translation:
Finally he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’
Finally he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’