Chapter 21
Matthew 21:3
Καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι Ὁ Κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθέως δὲ ἀποστέλλει αὐτούς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐάν if Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipē εἴπῃ should say V-ASA-3S |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus ti τι something IPro-ANS |
Strongs 2046
[list] Λογεῖον Perseus ereite ἐρεῖτε you shall say V-FIA-2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus HO Ὁ the Art-NMS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrios Κύριος Master N-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 5532
[list] Λογεῖον Perseus chreian χρείαν need N-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει has V-PIA-3S |
Strongs 2112
[list] Λογεῖον Perseus euthys εὐθὺς straightly Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apostelei ἀποστελεῖ He will send V-FIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτούς themselves PPro-AM3P |
RBT Hebrew Literal:
And if anyone should say anything to yourselves, you will say that the Master of themselves holds a need, and straightly he will send themselves.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if any one say to you, Why? ye shall say, That the Lord has need of them; and quickly will he send them.
And if any one say to you, Why? ye shall say, That the Lord has need of them; and quickly will he send them.
LITV Translation:
And if anyone says anything to you, you shall say, The Lord has need of them. And he will send them at once.
And if anyone says anything to you, you shall say, The Lord has need of them. And he will send them at once.
ESV Translation:
If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.”
If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.”