Skip to content
Καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν, καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 2641  [list]
Λογεῖον
Perseus
katalipōn
καταλιπὼν
he who has left down
V-APA-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
Strongs 1831  [list]
Λογεῖον
Perseus
exēlthen
ἐξῆλθεν
came out
V-AIA-3S
Strongs 1854  [list]
Λογεῖον
Perseus
exō
ἔξω
outside
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4172  [list]
Λογεῖον
Perseus
poleōs
πόλεως
city
N-GFS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 963  [list]
Λογεῖον
Perseus
Bēthanian
Βηθανίαν
Bethany
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 835  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēulisthē
ηὐλίσθη
He passed the night
V-AIP-3S
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
RBT Hebrew Literal:
And he who has left down themselves, came out outside of the City into House of Misery ("Bethany") and He encamped the night there.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And leaving them, he went without the city, to Bethany; and lodged there.
LITV Translation:
And leaving them, He went out of the city to Bethany, and spent the night there.
ESV Translation:
And leaving them, he went out of the city to Bethany and lodged there.

Footnotes